کنسرتی با لباس فراموش‌شده و انتظاری از معاونت اقوام

گروه موسیقی لُری «تال» در حالی کنسرت شب یلدایی خود را به روی صحنه برد که اعضایش با لباس «چوغای لری فیلی» به روی صحنه آمدند.

گروه موسیقی تال با هنرنمایی فرج علیپور (نوازنده کمانچه لرستانی) و کوروش اسدپور (خواننده بختیاری)؛ شامگاه گذشته در تالار وزارت کشور به روی صحنه رفت. پیش از آغاز این کنسرتاعلام شد اعضای این گروه با لباس «چوغا»ی لری فیلی برنامه خود را اجرا خواهند کرد. این چوغا مدت‌ها است که در لرستان به دست فراموشی سپرده شده است و این گروه موسیقی برای بازطراحی آن به عکس‌های قدیمی و متعلق به بالای صدسال گذشته از منطقه بالاگریوه لرستان و دره‌شهر و مورموری استان ایلام رجوع کرده‌اند.
این برنامه با خوانش شادیانه‌های فرهنگ لر، شاهنامه‌خوانی و آوازهای بختیاری همراه بود که در آن قطعات نوستالژیکی مانند «دایه دایه وقت جنگه»، «بارو بارو بارونه هی» و «آفری قمرتاج » اجرا شد.

شادیم از شادی آفرینی بهر دلهای مردم شاد
حضور نمایندگان مردمی مجلس شورای اسلامی در جمع هم تباران و همچنین هنرمندان مطرح سینما در این اجرا به شکوه و نشاط مردم افزوده بود و حامیان پر مهری که به اهمیت و اصالت تمدن ایران زمین اعتقاد دارند و با حضور پرسنل و جمع کثیری از هم تباران با خرید بلیط توانستند در کنسرت لری بزرگ ایران زمین حضور بهم رسانند .
و این قضیه که انسجام و پیوستگی و دلبستگی میان اقوام و نواحی ایران از اهداف بزرگ و چشم انداز مهم موسسه فروغ فلق است بالاخره توانست در تالار بزرگ وزارت کشور که شاید اگر اولین بار نباشد ولی جزء اولینهاست که توانستند دلهای مردم لر تبار ایران را در تالار بزرگ وزارت کشور پیوندی دوباره دهد و فتحی نشاط آفرین ایجاد نماید.
علیپور و اسدپور قطعاتی را با هم و قطعاتی را جداگانه خواندند.
اجرای حرکات آیینی لری از جمله «دستمال‌بازی» لری بخش دیگری از این کنسرت را تشکیل می‌داد.
همچنین در ابتدای این اجرا، طبق یک رسم لری، یکی از مخاطبان چند روسری گلونی را به یکدیگر وصل کرده و آن را از بالکن در نزدیکی سن آویزان کرده بود، که فرج علیپور هدیه‌ای را در آن پیچید و برای او بالا فرستاد.
میلاد علیپور (نوازنده تار)، مهزاد خردمند (نوازنده کمانچه آلتو)، مسلم علیپور (نوازنده کمانچه)، داوود رحمان‌پور (نوازنده سنتور)، مریم خدابخش (نوازنده عود)، محسن کیهان‌نژاد (نوازنده سرنا) و ماهور زمانه‌پور (نوازنده سازهای کوبه‌ای) به عنوان نوازندگان گروه این دو هنرمند را همراهی می‌کردند.
ما لرها با هم فرقی نداریم
مسلم علیپور ـ نوازنده کمانچه و سرپرست گروه موسیقی تال ـ درباره این اجرا به ایسنا گفت: در چند سال اخیر ما برای گروه «تال» زحمت‌های زیادی کشیده‌ایم؛ ما کنسرت خود را از حوزه هنری شروع کردیم و به تالار وحدت و برج میلاد رسیدیم. با افزایش مخاطب امسال کنسرت خود را در وزارت کشور برگزار می‌کنیم.
او ادامه داد: ما خیلی مخاطب جذب کردیم حتی فارس‌زبان‌ها نیز کنسرت‌های ما را پیگیری می‌کنند. کار خوب، ارکستر خوب و نام پدرم (فرج‌ علیپور نوازنده مطرح کمانچه لرستانی) باعث این جذابیت شد. من فکر می‌کنم ظرفیت موسیقی لری بیشتر از این است و می‌تواند مخاطب‌های بیشتری را به سمت خود بکشاند.
علیپور با اشاره به همکاری این گروه با کوروش اسدپور ـ خواننده بختیاری و شاهنامه‌خوان ـ در این کنسرت گفت: دعوت از آقای اسدپور برای این بوده که می‌خواستیم پوششی از همه لرهای کشور داشته باشیم؛ ما لرها با هم فرق نداریم.
سرپرست این گروه موسیقی درباره انتخاب یلدا برای کنسرت، توضیح داد: ما مراسمی در لرستان داریم که الان دیگر اجرا نمی‌شود؛ در گذشته برای اجرای این مراسم به روی پشت‌بام
خانه‌هایشان می‌رفتند و اشعاری را می‌خواندند. من می‌خواهم بچه‌های ما نیز بدانند چه اتفاقی رخ می‌داده و چه اشعاری خوانده می‌شده است. ما می‌خواهیم قطعات قدیمی و سنت و آیین‌مان حفظ شود و آن را اشاعه بدهیم.
او اضافه کرد: پدرم قبلا مراسم شب یلدا را به شکل آهنگ درآورده است و آن را در کنسرت اجرا کردیم. همچنین برنامه شاهنامه‌خوانی در این کنسرت بود که از جمله سنت‌های شب یلدایی ما است؛ در کنسرت آقای اسدپور به لری شاهنامه خواند و پدر برای او کمانچه نواخت.
سرپرست گروه «تال» همچنین خبر داد: کنسرت گلونی (روسری سه‌هزارساله قوم لر) سال آینده برگزار می‌شود که برای آن شگفتانه‌هایی را در نظر گرفته‌ایم.
این نوازنده در بخش دیگری از صحبت‌های خود اظهار کرد: ما فعلا باید به آثار نوستالژیک خود بپردازیم زیرا این آثار در حال از بین رفتن است و جوانان باید آن را یاد بگیرند؛ اما ما کارهای جدید زیادی داریم که کم کم آن‌ها را اجرا می‌کنیم.
او با بیان اینکه گروه موسیقی «تال» فقط به لرستان مربوط نیست، به حضور و اجرای این گروه در کنسرواتوار «چایکوفسکی» مسکو اشاره کرد و گفت: در این اجرا از ما استقبال خیلی خوبی کردند و مردم این شهر پدر من را به خوبی می‌شناختند.
انتظاری از معاونت اقوام ریاست‌جمهوری
در این میان زهرا همتی، تهیه‌کننده کنسرت‌های موسیقی نواحی که برگزارکننده این اجرا نیز بود، در گفت‌وگو با ایسنا، اظهار کرد: شیوه پر کردن سالن‌ها برای کنسرت موسیقی نواحی هیچ شباهتی به کنسرت‌های پاپ ندارد زیرا در کنسرت‌های پاپ به راحتی و با سرعت سالن‌ها پر می‌شود. من در دوران فعالیتم در حوزه موسیقی و برگزاری این کنسرت‌ها افت و خیز زیادی داشتم اما  نمی‌خواستم به ظواهر ایران توجه شود بلکه قصد داشتم بخش عظیمی از آواها و نواهای ما حفظ شود.
او ادامه داد: وقتی در سطح شهر تردد می‌کنیم هیچ فضا یا بیلبوردی به تبلیغات آیین و موسیقی نواحی ما اختصاص پیدا نکرده است. من یک ماه برای این کار به شهرداری مراجعه کردم اما پاسخی نگرفتم. ما باید فرهنگ بسازیم. مردم ما باید نقش لباس و آیین‌های محلی را در سطح شهر ببینند.
همتی اضافه کرد: من نمی‌گویم این‌ها را مجانی در اختیار ما قرار بدهند بلکه ما نیازمند حمایت دولت و همدلی مردم هستیم؛ من از معاونت اقوام ریاست‌جمهوری انتظار دارم گاهی احوال ما را نیز بپرسند. بارها شده من اموال خودم را فروخته‌ام تا کنسرت برگزار کنم. تنها تعداد اندکی از مدیران دولتی ما را حمایت کردند. من برای پیدا کردن اسپانسر نیز باید ساعت‌ها توضیح بدهم که ویژگی‌های این کنسرت‌ها چیست.
این تهیه‌کننده موسیقی با بیان اینکه شعار او در برگزاری کنسرت‌های نواحی، اتحاد اقوام است، در پاسخ به این پرسش که چگونه می‌توان بین نسل جوان و موسیقی نواحی، پیوند اجرا کرد، گفت: ما باید در این زمینه فرهنگ‌سازی کنیم. اگر جوان‌های ما در معرض تبلیغات آیینی قرار بگیرند این اتفاق رخ می‌دهد و ما می‌توانیم این اتحاد و وصل را ایجاد کنیم.
او ادامه داد: اینکه یک گروه نواحی مانند گروه «تال» توانسته سالن وزارت کشور را پر کند نشان از موفقیت دارد. در این کنسرت تعداد زیادی جوان حضور داشتند. در حال حاضر جوان‌ها به سمت کنسرت‌های پاپ گرایش دارند اما اگر تبلیغات یشتر شود آن‌ها نیز ویژگی‌های مثبت موسیقی نواحی و شادی آن را درک می‌کنند و پا به پای خانواده‌هایشان به تماشای این برنامه‌ها می‌نشینند. یکی از پیام‌های این کار ایجاد تحکیم در روابط خانواده و ایجاد نشاط و انگیزه برای حضور جوانان در کنار خانواده است.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *